logo-az
Client: French
Date:January 06, 2012

French

AZ Translation est votre meilleure option dans tout le pays pour des services de traduction de première qualité, à partir de 2008. Nous visons à vous offrir les services de première qualité aux plus abordables prix possibles. Ce sont les résultats de première qualité qui se trouvent au centre de nos préoccupations, dans tous les projets que nous gérons. Nous nous assurons que vos besoins sont analysés et le plus adéquat de nos traducteurs est chargé de traduire avec fidélité vos documents, vos discours et les autres questions.

 

AZ Translation a une équipe de traducteurs professionnels qualifiés et expérimentés, basés en Malaysia. Dans l’équipe il y a aussi quelques locuteurs natifs. Par conséquent, on garantit la perfection et le professionnalisme pour tous les produits livrables. Tous les projets qui entrent chez nous suivent la procédure complète Traduire Editer Corriger (TEP).

 

  • Traduire est le processus de communication qui utilise une autre langue avec le sens précis du document écrit d’origine.
  • Editer est le processus de révision et d’analyse du contexte et de la structure en ce qui concerne le langage, la grammaire, le style et les autres éléments de langue pour s’assurer du professionnalisme rendu par l’écriture en style standard, formel ou conversationnel, en fonction des besoins du client.
  • Corriger est le processus d’analyse des erreurs structurelles telles que l’orthographie, la ponctuation, les symboles et l’espacement pour communiquer le message adéquat conformément au document écrit d’origine.

 

A part des nos traducteurs experts, AZ Translation compte aussi sur les meilleures innovations possibles dans les technologies informatiques. En utilisant les outils CAT (Traduction Assistée par Ordinateur), nous sommes capables de fournir des traductions plus rapides, plus exactes et plus efficientes précisément au délai. Voilà une partie des innovations que nous utilisons :

 

SDLX offre à l’industrie quelques outils innovateurs, parmi les meilleurs si considérés dans le rapport de la rentabilité et de la qualité d’une traduction.

Wordfast PRO est l’un des programmes de tête parmi les logiciels de mémoire de traduction dans tout le monde.

Passolo est un outil primé utilisé afin d’implémenter de manière efficiente la traduction de l’interface utilisateur.

Idiom WorldServer Desktop Workbench a été développé afin de fournir la plus exacte intégration entre World Server (Serveur global) et la traduction de bureau et il permet l’utilisation des caractéristiques de traduction intuitive.

 

AZ Translation garantit à ses clients :

  • Une relation prompte et réactive aux besoins des clients
  • Ponctualité dans tous les projets qui lui sont offerts.
  • Traductions fidèles, résultats de qualité professionnelle tout le temps.
  • Prix compétitifs et concentration sur les besoins des clients. Nous sommes attentifs à tous vos besoins spécifiques.

 

Chez AZ Translation, nous sommes dédiés à vous offrir les meilleurs services de traduction dans tout le pays. Nos services exceptionnels sont reconnus au niveau international. Nous offrons tout le temps des prix fantastiques avec des résultats efficaces. Envoyez-nous vos demandes de renseignements tout de suite !

 


 

  • Accueil

 

AZ Translation est une société basée en Malaysia, fondée en 2008. Nous offrons aux clients des solutions linguistiques dédiées couvrant sept langues importantes. Notre entreprise comprend déjà 30 traducteurs professionnels et freelances. Nos traducteurs ont travaillé aux plus hauts niveaux de l’affaire, en fournissant des traductions de qualité aux prix les plus concurrentiels. L’équipe AZ Translation a été sélectionnée en fonction de leur maîtrise de la langue maternelle. Ils ont presqu’une décennie d’expérience dans le domaine de la traduction. Toutes les traductions sont effectuées avec précision et fidélité, adaptées aux besoins spécifiques des clients.

 

AZ Translation a des clients basés en Chine, Japon, Corée, Singapore, Thaïlande, Indes et d’autres pays. Nos services s’adressent au secteur public tant bien que privé et nous avons un nombre signifiant de contacts internationaux. Le prix de nos services est compétitif puisque nous disposons de linguistes qualifiés basés localement. Nous offrons la garantie des bas prix pour les larges projets. Par notre location, au milieu de la puissance économique asiatique en pleine croissance, nous gérons une palette de services de traductions compétitifs et précieux en même temps.

 

Nous assurons une large gamme de services de traduction, à partir de manuels techniques, documents financiers, sites Web jusqu’aux matériaux de marketing et documents juridiques. Que ce soit un style conversationnel ou formel, par nos services de traductions nous vous aidons à toucher votre public cible. Nous nous assurons que dans toutes les traductions, les phrases coulent naturellement, la grammaire est impeccable et la structure est solide, ayant à la base le document source.

 

Nous accordons aussi beaucoup d’attention à l’innovation et à la technologie. On fait ainsi des économies, vous tant bien que nous, en nous concentrant sur un travail de qualité, sur l’amélioration des processus et l’économie de temps et d’énergie. Nous valorisons nos clients et ils sont toujours notre top priorité. Satisfaire le client c’est notre but principal et c’est ainsi que si un client construit une relation avec nous, finalement il a la tendance de rester avec nous.

 

Chez AZ Translation, on offre plus que des services professionnels de qualité, on offre un environnement amical et personnel, focalisé sur des délais rapides et efficaces. Notre ambition est de rompre la barrière linguistique du monde et on s’assure que votre vision et vos idées sont communiquées de la meilleure manière, avec fidélité et efficacité, n’importe quelle plateforme ou quel format vous désirez utiliser.

 

AZ Translation satisfait tout ce que vous pouvez attendre d’une entreprise de traduction de qualité. Nous créons un mélange entre notre professionnalisme, notre enthousiasme et notre expérience et nous agissons pour garantir que tous les projets que nous gérons pour vous sont fournis avec fidélité, précision et des résultats excellents. C’est la garantie que nous vous offrons et que vous ne pourrez pas trouver dans une autre entreprise. Mettez-nous à l’épreuve !

 


 

  • Questions répétitives

 

Qu’est ce que c’est AZ Translation ?

– Une société basée en Malaysia, dédiée aux services de traduction, fondée en 2008.

 

Quelles sont les langues vers lesquelles vous pouvez traduire ?

– Nous offrons traductions vers les langues : malais, japonais, chinois, arabe, espagnol, français et portugais.

 

Comment fixez-vous le prix pour les services ?

– Le prix de tous les services est calculé de façon individuelle, en fonction de différents facteurs tels que la portée du projet ou le budget. D’autres facteurs également importants sont la durée, le volume du document et le format du document source, la compétence requise et l’expertise du spécialiste.

 

Comment puis-je passer une commande ?

– Afin de passer une commande, vous pouvez envoyer un email à [email protected]. Veuillez s’il vous plaît joindre la copie du document. Si vous exigez une réponse immédiate, n’hésitez pas de nous contacter à (+60) 175 170 789.

 

Vous dites que vous utilisez TEP dans vos projets. Qu’est ce que TEP signifie plus exactement ?

– C’est l’acronyme pour Translating (Traduction), Editing (Edition) et Proofreading (Correction des erreurs). C’est une procédure en 3 étapes par laquelle le traducteur suit un système pour traduire effectivement le document d’une langue vers l’autre sans perdre l’essentiel et le contexte, en maintenant le ton et la structure, sans erreurs de grammaire ou de structure.

 

Est-ce que la procédure TEP est importante ?

– Oui, la procédure TEP garantit que le produit final a 0% erreurs et, par une traduction précise, votre message est communiqué de la plus efficiente manière possible.

 

En quelle situation EP n’est pas nécessaire ?

– Si vous disposez de votre propre éditeur et correcteur des erreurs pour effectuer la révision, alors vous pouvez renoncer aux services EP.

 

Combien de temps est-il nécessaire pour finir la traduction d’un document ?

– Cela dépend de facteurs variables tels que la langue, la complexité du texte et, bien sûr, la longueur du texte. Pour un document de 10.000 mots, le processus de traduction peut durer seulement 4 à 5 jours. Mais les documents longs exigent plus de temps. Toutefois, nous essayons de nous concentrer sur la vitesse aussi bien que sur la qualité de la traduction. Nous assurons aussi de services d’urgence, en fonction des demandes du client. Si vous voulez une traduction parfaite, alors il faut allouer plus de temps pour le travail.

 

Comment puis-je être sûr que c’est un traducteur humain qui s’occupe de mon document ?

– Nous sommes fiers avec nos traducteurs experts, qui travaillent dans ce domaine depuis une décennie déjà. Nous accordons beaucoup d’attention à la qualité de la traduction. Les traductions effectuées avec des logiciels simples ou des applications par navigateur vous offrent des traductions incomplètes, inadéquates et, le plus souvent, incorrectes du point de vue grammatical, avec un sens ambigu. Chez AZ Translation, vous recevez toujours le résultat parfait.

 

Confidentialité ! Comment pouvez-vous assurer les clients que le contenu du document ne sera pas révélé, même partiellement, aux autres ?

– Tous les traducteurs signent un contrat de confidentialité et de non-divulgation, avant de lui assigner n’importe quel travail. Ils comprennent tous que les documents gérés doivent être protégés contre la divulgation. Ils sont obligés par les actions juridiques et les réprimandes. Ainsi, vous avez la garantie que les informations que vous nous avez données jouissent de la confidentialité et ne seront pas utilisées pour tirer avantage de vous ou de d’une autre personne, dans un but personnel ou commercial.